#8 the last days
Today the exchange students came in flocks Because they were unaware that they had to work in groups and the teacher influenced them. And in all groups they wer...
Today the exchange students came in flocks Because they were unaware that they had to work in groups and the teacher influenced them. And in all groups they wer...
„Heute kamen die Austauschschüler in Scharen, weil sie sich nicht bewusst waren, dass sie in Gruppen arbeiten mussten und die Lehrer sie beeinflussten. Und in a...
Cosmopolitanism as the guideline of the YES-event – this became particularly apparent on the evening of the 27. November in the “Theatrale”. The participants we...
Weltoffenheit als Leitlinie des YES-Events – dies wurde ganz besonders am Abend des 27. Novembers in der Theatrale deutlich. Dort wurden die Teilne...
27.11.2019 – Meeting point townhouse. But this time not for the ceremonial opening, but to learn a bit more about the districts of our city. Suitable for...
27.11.2019- Treffpunkt Stadthaus. Doch diesmal nicht zur feierlichen Eröffnung des Yes-Events, sondern um etwas mehr über die Stadtteile unserer Stadt zu erfahr...
In the evening- disco “After a day full of productive and exhausting work in international groups the students went to the „Turm“ near the Moritzburg to celebra...
Am Abend- Disko „Nach einem Tag voller produktiver und anstrengender Arbeit in den internationalen Gruppen gingen die Gastschüler zusammen mit Gastgebern ...
Am Dienstag dem 26.11.2019 startete die Arbeit in den Kleingruppen, welche durch die Lehrer eingeteilt wurden. Dazu traf man sich 7.45 Uhr, zu welcher Zeit norm...
On Tuesday, the 26.11.2019, the work in small groups started, which were divided by the teachers. For this occasion, everyone met 7:45 o’clock, at which time th...